Lirik Lagu Bruno Mars It Will Rain: Terjemahan Lengkap

by Jhon Lennon 55 views

Hey guys! Siapa di sini yang suka banget sama lagu-lagu romantis yang bikin hati adem tapi juga galau? Nah, kalau kamu salah satunya, pasti nggak asing dong sama Bruno Mars. Salah satu lagunya yang emang legend banget dan selalu bikin baper adalah "It Will Rain". Lagu ini tuh kayak soundtrack buat momen-momen sedih tapi indah dalam percintaan. Makanya, kali ini kita bakal kupas tuntas terjemahan lirik lagu Bruno Mars "It Will Rain" biar kamu makin paham makna di baliknya. Siap-siap ya, guys, karena kita bakal menyelami perasaan cinta yang dalam, bahkan sampai ke titik terendah sekalipun.

Makna Mendalam di Balik "It Will Rain"

Lagu "It Will Rain" ini dirilis pada tahun 2011 dan langsung jadi hit besar. Yup, lagu ini tuh bagian dari soundtrack film Twilight Saga: Breaking Dawn – Part 1. Bayangin aja, adegan-adegan dramatis di film itu makin terasa syahdu pas lagu ini diputar. Bruno Mars berhasil banget nangkep vibe yang pas buat film itu, yaitu cinta yang kuat tapi juga penuh pengorbanan dan bahkan rasa sakit. Terjemahan lirik lagu Bruno Mars It Will Rain ini bukan sekadar mengganti kata per kata, tapi kita coba tangkap esensi emosinya. Lagu ini bercerita tentang kesiapan seseorang untuk menghadapi segala kesulitan, bahkan yang terburuk sekalipun, demi orang yang dicintainya. Dia bilang, dia nggak akan pernah ninggalin, nggak peduli seberapa gelap masa depan terlihat. Ini tuh tentang komitmen yang unconditional, guys. Dia siap merasakan kesedihan yang mendalam, seolah-olah hujan akan turun selamanya, asalkan itu berarti dia bisa tetap bersama orang yang dia sayang. Wow, dalem banget kan?

Bruno Mars, dengan suaranya yang khas dan penuh perasaan, menyampaikan pesan ini dengan begitu kuat. Dia nggak takut buat nunjukkin sisi rentannya. Justru, kerentanan itulah yang bikin lagu ini jadi lebih relatable. Banyak dari kita pasti pernah ngalamin atau setidaknya ngebayangin situasi di mana cinta kita diuji habis-habisan. Lagu ini kayak ngasih tahu kita, bahwa di saat-saat tergelap pun, kalau cintanya tulus, kita bisa menemukan kekuatan. Terjemahan lagu Bruno Mars It Will Rain ini jadi semacam pengingat bahwa cinta sejati itu nggak selalu tentang kebahagiaan yang terus-menerus. Terkadang, cinta sejati itu tentang ketahanan, tentang keberanian untuk tetap bertahan saat badai datang. Bruno Mars nggak cuma nyanyiin lagu cinta biasa, dia nyanyiin tentang real love, yang berani menghadapi apa pun yang datang. Dia siap ngerasain dinginnya hujan, kesedihan yang nggak berujung, asal bisa tetap bersama pujaan hatinya. Ini adalah sebuah dedikasi yang luar biasa, guys. Jadi, kalau kamu lagi dengerin lagu ini, coba deh renungin lagi. Apa yang membuat kamu rela bertahan dalam situasi sulit demi seseorang? Lagu ini mungkin bisa jadi jawaban atau setidaknya bikin kamu mikir.

Terjemahan Lirik "It Will Rain" - Bruno Mars

Oke, sekarang kita langsung aja ke intinya, guys! Ini dia terjemahan lirik lagu "It Will Rain" dari Bruno Mars. Siapin tisu kalau perlu, ya! 😉

(Verse 1) "Save your tears for another day Save your tears, you might need them yesterday"

Terjemahan: "Simpan air matamu untuk hari lain Simpan air matamu, kamu mungkin membutuhkannya kemarin"

Di awal lagu ini, Bruno Mars udah langsung nunjukin sikapnya. Dia ngomong ke pasangannya buat jangan nangis sekarang. Kenapa? Karena mungkin aja air mata itu bakal lebih berguna di masa lalu, yang artinya dia lagi bilang kalau masalah yang dihadapi sekarang itu beneran serius, sampai-sampai air mata pun nggak cukup buat ngungkapin kesedihan yang sebenarnya, atau mungkin dia lagi ngasih isyarat kalau kesedihan ini bakal panjang. Terjemahan lagu Bruno Mars It Will Rain di bagian ini ngasih gambaran kalau dia udah siap sama yang terburuk. Dia nggak minta pasangannya buat nggak sedih, tapi lebih ke 'nanti aja nangisnya', seolah-olah dia mau nanggung semua kesedihan itu sendiri dulu. Ini bisa juga diartikan sebagai upaya untuk menenangkan pasangannya, tapi dengan cara yang sangat intense dan penuh makna. Dia tahu kalau hubungan mereka lagi di ujung tanduk, dan dia siap menghadapi apa pun yang akan terjadi, termasuk kemungkinan perpisahan yang menyakitkan.

(Pre-Chorus) "I'm only human, I can't stand the pain Watching you leave, I'm begging you, please don't go away"

Terjemahan: "Aku hanya manusia, aku tak tahan rasa sakitnya Melihatmu pergi, aku memohon padamu, tolong jangan pergi"

Nah, di sini dia mulai jujur sama perasaannya. Dia sadar kalau dia itu manusia biasa yang punya batas. Dia nggak bisa pura-pura kuat terus kalau lihat pasangannya mau pergi. Dia begging, guys! Ini nunjukkin betapa besar rasa sayangnya. Terjemahan lirik lagu Bruno Mars It Will Rain ini memperjelas bahwa di balik semua ketegarannya, ada ketakutan yang besar akan kehilangan. Dia nggak mau ditinggal, dia memohon dengan sangat. Ini adalah momen kerentanan yang real. Dia mengakui bahwa rasa sakit melihat orang yang dicintai pergi itu nggak tertahankan. Dia bukan robot, dia punya perasaan, dan perasaan itu terluka parah. Permohonan ini bukan tanda kelemahan, tapi tanda kekuatan cinta yang besar. Dia berani menunjukkan bahwa dia membutuhkan pasangannya, dan dia tidak malu untuk mengungkapkannya. Ini adalah inti dari komitmen yang tulus, yaitu kesediaan untuk berjuang dan memohon demi mempertahankan cinta yang berharga.

(Chorus) "'Cause I will rain I will be your shadow, no matter how far you go I will rain I will be your shelter, through the darkest days"

Terjemahan: "Karena aku akan menghujani Aku akan menjadi bayanganmu, tak peduli seberapa jauh kau pergi Aku akan menghujani Aku akan menjadi pelindungmu, melalui hari-hari tergelap"

Ini bagian paling powerful sih, menurut gue. Dia bilang "I will rain". Bukan dalam arti dia bakal nangis terus, tapi dia bakal jadi sesuatu yang selalu ada buat pasangannya, kayak hujan yang selalu turun membasahi bumi. Dia bakal jadi bayangan, yang selalu mengikuti, dan jadi pelindung di saat susah. So sweet, kan? Terjemahan lagu Bruno Mars It Will Rain di bagian chorus ini menegaskan janji setianya. Kata "rain" di sini punya makna berlapis. Bisa jadi dia siap membasuh pasangannya dengan cinta yang melimpah, atau dia siap menanggung kesedihan bersama, seolah-olah dia sendiri yang menghujani dirinya dengan kesedihan demi pasangannya. Dia berjanji akan selalu ada, menjadi bayangan yang setia dan pelindung di tengah badai kehidupan. Ini adalah janji yang nggak main-main, janji untuk selalu hadir, dalam suka maupun duka, dalam terang maupun gelap. Dia siap menjadi kekuatan yang menopang pasangannya ketika dunia terasa runtuh. Ini adalah definisi cinta yang sesungguhnya, yaitu kesediaan untuk selalu ada, apapun yang terjadi.

(Verse 2) "When the sun won't shine And the good times fade away I'll be there for you"

Terjemahan: "Saat matahari tak bersinar Dan masa-masa indah memudar Aku akan ada untukmu"

Bruno Mars kembali menegaskan janjinya di verse kedua. Dia tahu nggak selamanya hidup itu indah. Akan ada saatnya masa-masa sulit datang. Tapi dia meyakinkan pasangannya, bahwa dia nggak akan pergi. Terjemahan lirik lagu Bruno Mars It Will Rain ini kembali menekankan kesetiaan yang unconditional. Dia nggak cuma janjiin hadir saat senang, tapi justru di saat-saat tergelap. Ini adalah bukti cinta yang matang dan dewasa, yang memahami bahwa hubungan itu butuh perjuangan dan kesabaran. Dia siap menghadapi kenyataan bahwa kebahagiaan itu sementara, tapi cintanya akan abadi. Dia akan menjadi cahaya di kegelapan, menjadi pegangan saat terhuyung-huyung. Ini adalah janji yang sangat mengharukan dan memberikan rasa aman yang luar biasa bagi orang yang menerimanya. Dia siap menjadi sandaran, menjadi kekuatan, menjadi segalanya saat pasangannya merasa sendiri dan rapuh.

(Bridge) "I don't care if the world ends I'll be with you, my love"

Terjemahan: "Aku tidak peduli jika dunia berakhir Aku akan bersamamu, cintaku"

Wah, ini sih puncak dari segala janji. Dia udah bilang, nggak peduli dunia kiamat sekalipun, dia bakal tetap sama pasangannya. Ini menunjukkan betapa kuatnya cinta dia. Terjemahan lagu Bruno Mars It Will Rain di bagian bridge ini menunjukkan tingkat dedikasi yang ekstrem. Dia siap menghadapi akhir dunia sekalipun, demi cintanya. Ini bukan lagi sekadar janji, tapi sebuah sumpah setia yang paling mutlak. Dia menempatkan cintanya di atas segalanya, bahkan di atas eksistensinya sendiri. Ini adalah pernyataan cinta yang paling berani dan paling dramatis. Dia ingin pasangannya tahu bahwa tidak ada kekuatan di alam semesta ini yang bisa memisahkan mereka, kecuali jika alam semesta itu sendiri lenyap. Ini adalah bentuk cinta yang paling murni, yang nggak kenal kompromi dan nggak kenal batas. Dia siap menemani pasangannya sampai akhir, apapun yang terjadi. Sebuah pengorbanan diri yang luar biasa demi cinta.

(Outro) "Rain, rain, go away Come again another day And if you'll be with me I'll be happy, I'll be happy"

Terjemahan: "Hujan, hujan, pergilah Datanglah lagi di hari lain Dan jika kau bersamaku Aku akan bahagia, aku akan bahagia"

Di akhir lagu, ada sedikit harapan. Dia minta hujan (kesedihan) itu pergi, tapi dia juga bilang kalau dia akan bahagia kalau pasangannya tetap di sisinya. Terjemahan lirik lagu Bruno Mars It Will Rain di bagian outro ini memberikan penutup yang penuh makna. Hujan di sini melambangkan kesedihan, kesulitan, atau bahkan perpisahan yang dia takutkan. Dia memohon agar kesedihan itu berlalu, tapi dengan syarat yang sangat penting: pasangannya harus tetap bersamanya. Kebahagiaannya bergantung sepenuhnya pada kehadiran orang yang dicintainya. Jika pasangannya ada di sana, maka dia bisa menemukan kebahagiaan, bahkan di tengah segala kesulitan. Ini adalah penutup yang manis sekaligus menyentuh, yang menegaskan bahwa cinta adalah sumber kebahagiaan terbesarnya. Dia siap menghadapi apa pun, asalkan cintanya tetap utuh. Ini adalah pesan terakhir yang sangat kuat tentang kekuatan penyembuhan dan kebahagiaan yang dibawa oleh cinta sejati. Dia ingin kita semua mengerti bahwa cinta bisa menjadi pelipur lara terbaik di dunia ini.

Kesimpulan: Cinta yang Tak Kenal Batas

Jadi, guys, terjemahan lagu Bruno Mars It Will Rain ini bener-bener ngajarin kita banyak hal tentang cinta. Cinta itu bukan cuma soal senang-senang aja. Cinta itu tentang kesetiaan, pengorbanan, dan keberanian buat ngadepin badai bareng-bareng. Bruno Mars lewat lagu ini nunjukkin kalau cinta yang tulus itu nggak takut sama kesulitan, bahkan siap nanggung kesedihan yang paling dalam demi orang tersayang. Dia siap jadi bayangan, jadi pelindung, dan nggak peduli dunia kiamat sekalipun, asal bisa tetap sama-sama. Terjemahan lirik lagu Bruno Mars It Will Rain ini ngingetin kita kalau di saat-saat tergelap pun, cinta bisa jadi kekuatan terbesar kita. Lagu ini tuh kayak pelukan hangat di hari yang dingin, ngasih semangat buat terus bertahan. Jadi, kalau kamu lagi ngerasa sendirian atau lagi ngadepin masalah, coba deh dengerin lagu ini. Semoga bisa ngasih kamu kekuatan dan inspirasi ya, guys! Jangan lupa, cinta sejati itu pantas diperjuangkan, bahkan saat hujan turun paling deras sekalipun. Keep loving and stay strong! 💪